pássaro

Portugais

Étymologie

Du latin passer passereau »).

Nom commun

SingulierPluriel
pássaro
\pˈa.sɐ.ɾu\
pássaros
\pˈa.sɐ.ɾuʃ\

pássaro \pˈa.sɐ.ɾu\ (Lisbonne) \pˈa.sa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Ornithologie) Moineau, passereau.
  2. (Ornithologie) Oiseau.
    • Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”.  ( (portugais) Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])
      Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : « Entendre les oiseaux et sentir l’odeur de la forêt est très gratifiant ».
    • (...) as mesmas alcovas e salas. Na principal destas, a pintura do teto e das paredes é mais ou menos igual, umas grinaldas de flores miúdas e grandes pássaros que as tomam nos bicos, de espaço a espaço.  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      (...) les mêmes chambres et les mêmes pièces. Dans le grand salon, les peintures du plafond et des murs sont plus ou moins ce qu’elles étaient : des guirlandes de petites fleurs que de grands oiseaux tiennent dans leur bec, de loin en loin.

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • pássaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « pássaro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage