páparo
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | páparo \pa.pa.ɾo\ | páparos \pa.pa.ɾos\ | 
| Féminin | pápara \pa.pa.ɾa\ | páparas \pa.pa.ɾas\ | 
páparo \pa.pa.ɾo\ masculin
Dérivés
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | páparo \pa.pa.ɾo\ | páparos \pa.pa.ɾos\ | 
| Féminin | pápara \pa.pa.ɾa\ | páparas \pa.pa.ɾas\ | 
páparo \pa.pa.ɾo\ masculin
- Rustre, bouseux.
- pero esa no es para ti, páparo… Esa es para un señor, porque es una señorita, hija de otro señor también. — (Emilia Pardo Bazán, La madre Naturaleza)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage