oxide
Français
Étymologie
- (1787) Du grec ancien ὀξύς, oxús (« aigu, piquant ») et -ide. Louis-Bernard Guyton-Morveau, dans la Nomenclature chimique, explique : « Nous avons formé le mot oxide qui d’une part rappelle la substance avec laquelle le métal est uni, qui d’autre part annonce suffisamment que cette combinaison de l’oxigène ne doit pas être confondue avec la combinaison acide ». En 1801, la graphie oxyde est adoptée.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oxide | oxides |
| \ɔk.sid\ | |
oxide \ɔk.sid\ masculin
- (Désuet) Orthographe ancienne de oxyde.
L'un et l'autre sont des combinaisons de l'acide muriatique concentré avec l’oxide d'arsenic.
— (Dictionnaire de chimie, par Mrs M. H. Klaproth & F. Wolff, traduit de l'allemand par E. J. B. Bouillon-Lagrange & H. A. Vogel, Paris : chez Klostermann, 1811, volume 3 (I-P), page 178)Ce calcaire offre des pores tubulés, nombreux , souvent enduits d’oxide de fer.
— (Annuaire des cinq départements de la Normandie, volume 2, publié par l'Association normande, Caen : chez A. Le Roy, 1835, page 64)L’oxide puce de plomb, si par un choc vif on pouvait le dédissoudre, serait ramené à l’état d’oxide rouge sous la gazification de son oxigène dissolvant, et sous développement de lumière et de chaleur ; et l’oxide pourpre de mercure serait dans ce cas réduit sans que la température fût changée et comme l’est l’argent dissout par de l’oxigène, que Ritter a obtenu crystallisé.
— (Huphry Davy, Elémens de philosophie chimique, volume 1, traduction de J. B. Van Mons, 1813, page 338)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe oxider | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’oxide |
| il/elle/on oxide | ||
| Subjonctif | Présent | que j’oxide |
| qu’il/elle/on oxide | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) oxide |
oxide \ɔk.sid\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de oxider.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de oxider.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de oxider.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de oxider.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de oxider.
Prononciation
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « oxide [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais
Étymologie
- Du français oxyde.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oxide \ˈɒksaɪd\ |
oxides \ˈɒksaɪdz\ |
oxide \ˈɒksaɪd\
- (Chimie) Oxyde.
Dérivés
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « oxide [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « oxide [Prononciation ?] »
Paronymes
- oxhide
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe oxidar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) oxide |
| que (él/ella/ello/usted) oxide | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) oxide | ||
oxide \okˈθi.ðe\ ou \okˈsi.ðe\
Néerlandais
Étymologie
- Du français oxyde.
Nom commun
oxide \Prononciation ?\
- (Chimie) Oxyde.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,0 % des Flamands,
- 90,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « oxide [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe oxidar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu oxide |
| que você/ele/ela oxide | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) oxide | ||
oxide \ɔk.ˈsi.dɨ\ (Lisbonne) \o.ki.ˈsi.dʒi\ (São Paulo)