oversteken
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de steken.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | steek over | stak over |
| jij | steekt over | |
| hij, zij, het | steekt over | |
| wij | steken over | staken over |
| jullie | steken over | |
| zij | steken over | |
| u | steekt over | stak over |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | steken overd | overgestoken |
oversteken \Prononciation ?\ intransitif
- Traverser, passer, franchir.
- Échanger.
gelijk oversteken
- échanger donnant donnant
- Saillir, faire saillie, déborder, surplomber.
Synonymes
- traverser
- échanger
- saillir
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « oversteken [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]