ouste
Français
Étymologie
Interjection
ouste \ust\
- Employée pour faire partir, pour chasser quelqu’un.
Malivieri, tu peux rentrer chez toi. Allez ouste ! Rentre dans ta province !
— (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)– Allez, ouste, on vous appellera quand on aura besoin de vous ! avait-elle grogné.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)Allons, ouste ! Allez-vous-en !
- Utilisée pour accélérer le mouvement.
Allez ouste ! Au lit !
« Dis de ma part à Oneux de la mettre aux wagonets, et ouste ! plus vite que ça.
— (Hector Malot, En famille, 1893)— Ouste ! partons !
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)— Qu’est-ce qui empêche Broudier de passer en tête avec toi ? Allons ! Ouste !
— (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 173)— Dès qu’t’auras fini, Simon, presse-toi de t’habiller. On va sortir tous les deux, pour faire les courses… On ira d’abord chez Mollard, l’épicier. Je lui ai parlé de toi. Allez ! Ouste, paresseux…
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
Variantes orthographiques
Variantes orthographiques
- ousse
Synonymes
Traductions
- Allemand : husch (de)
- Anglais : shoo (en), out (en)
- Arabe algérien : tsab (*)
- Créole dominiquais : mach (*), chi (*)
- Créole guadeloupéen : mach (*), chi (*), chou (*)
- Créole martiniquais : mach (*), chi (*), chou (*)
- Créole saint-lucien : mach (*), chi (*)
- Chinois : 嘘 (zh) (噓) xū
- Espéranto : huŝ (eo)
- Finnois : häivy (fi)
- Grec : ξουτ (el) xut
- Italien : sciò (it), pussa via (it)
- Japonais : シッシッ (ja) shisshit
- Néerlandais : wegwezen (nl), opdonderen (nl)
- Normand : vraouste (*)
- Polonais : kysz (pl), sio (pl)
- Portugais : xô (pt)
- Suédois : sjas (sv)
- Turc : uşt (tr)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « ouste [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Sources
- 1 2 3 « ouste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ouste), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « ouste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
ouste \Prononciation ?\ (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- Interjection utilisée pour chasser un chien.
Variantes
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 13 septembre 2019)]