ouriço-cacheiro

Portugais

Étymologie

Mot composé de ouriço et de cacheiro, littéralement « hérisson timide, cachotier ».

Nom commun

SingulierPluriel
ouriço-cacheiro ouriço-cacheiros

ouriço-cacheiro \o.ɾˌi.su.kɐ.ʃˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \o.ɾˌi.sʊ.ka.ʃˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Hérisson.
  2. (Brésil) Coendou.

Prononciation

Références

  • « ouriço-cacheiro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage