ostatek
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ostatek | ostatki |
| Vocatif | ostatku | ostatki |
| Accusatif | ostatek | ostatki |
| Génitif | ostatku | ostatków |
| Locatif | ostatku | ostatkach |
| Datif | ostatkowi | ostatkom |
| Instrumental | ostatkiem | ostatkami |
ostatek \ɔˈstatɛk\ masculin inanimé
Dérivés
- ostateczny
- ostatki (« Mardi Gras »)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ostatek. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ostatek | ostatky |
| Génitif | ostatku | ostatků |
| Datif | ostatku | ostatkům |
| Accusatif | ostatek | ostatky |
| Vocatif | ostatku | ostatky |
| Locatif | ostatku | ostatcích ou ostatkách |
| Instrumental | ostatkem | ostatky |
ostatek \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Relique, reste.
cenný ostatek Sv. Kříže.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Vezmi si kus a ostatek rozdej, prend un bout et distribue le reste.
Synonymes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage