osche
: òsche
Ancien français
Étymologie
- (Nom 1) Du gaulois olca [1] qui est pour *polca, le *\p\ est tombé comme dans Mediolanum (« Milan, ville au milieu de la plaine [du Pô] ») ; certaines formes remonteraient à un type *osca.
- (Nom 2) Voir hoc, hocq, hoch (« crochet ») dont ce mot est la variante féminine.
Nom commun 1
osche féminin
- Jardin fermé de haies.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Terre labourable entourée de clôtures.
Une osche de terre.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Terre cultivée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
Dérivés
- oschote, oschete
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
osche féminin
- Entaille, brèche faite dans la lame de l’épée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Coche de l’arc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Références
- [1] « ouche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage