optimista
Espagnol
Étymologie
- Du français optimiste.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| optimista | optimistas | 
optimista \op.tiˈmis.ta\ masculin et féminin identiques
Antonymes
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| optimista | optimistas | 
optimista \op.tiˈmis.ta\ masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \op.tiˈmis.ta\
- Séville : \op.tiˈmih.ta\
- Mexico, Bogota : \op.tiˈmis.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \op.tiˈmih.ta\
- Venezuela : écouter « optimista [op.tiˈmih.ta] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du français optimiste.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | optimista | optimisttat | 
| Accusatif Génitif | optimistta | optimisttaid | 
| Illatif | optimistii | optimisttaide | 
| Locatif | optimisttas | optimisttain | 
| Comitatif | optimisttain | optimisttaiguin | 
| Essif | optimistan | |
| Avec suffixes possessifs | Singulier | Duel | Pluriel | 
|---|---|---|---|
| 1re personne | optimistan | optimistame | optimistamet | 
| 2e personne | optimistat | optimistade | optimistadet | 
| 3e personne | optimistas | optimistaska | optimistaset | 
optimista /ˈoptimistɑ/
- Optimiste.
- Muhto dalle han ledjen beare optimista. — (skuvla.info)- Mais j’étais alors rien qu’un optimiste.
 
 
Antonymes
- pessimista — pessimiste
Étymologie
- Du français optimiste.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | optimista | optimisté ou optimisti | 
| Génitif | optimisty | optimistů | 
| Datif | optimistovi | optimistům | 
| Accusatif | optimistu | optimisty | 
| Vocatif | optimisto | optimisti ou optimisté | 
| Locatif | optimistovi | optimistech | 
| Instrumental | optimistou | optimisty | 
optimista \ɔptɪmɪsta\ masculin animé
Antonymes
Dérivés
- optimistický
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage