oponente
Espagnol
Étymologie
- Du latin opponens (« opposant »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| oponente \opoˈnente\ | oponentes \opoˈnentes\ | 
oponente \opoˈnente\ masculin et féminin
Synonymes
Adjectif
oponente \opoˈnente\ masculin et féminin identiques
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| oponente | oponentes | 
oponente \ɔ.pu.nˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \o.po.nˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Opposant, opposante.
- Até Anna Politkovskaia ser abatida na escada do seu prédio, a 7 de outubro de 2006, só as pessoas que se interessavam de perto pelas guerras da Chechénia sabiam o nome dessa jornalista corajosa, declarada oponente da política de Vladimir Putin. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)- Jusqu’à ce qu’Anna Politkovskaïa soit abattue dans l’escalier de son immeuble, le 7 octobre 2006, seuls les gens qui s’intéressaient de près aux guerres de Tchétchénie connaissaient le nom de cette journaliste courageuse, opposante déclarée à la politique de Vladimir Poutine.
 
 
Prononciation
- Lisbonne: \ɔ.pu.nˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɔ.pu.nˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \o.po.nˈẽj.tʃi\ (langue standard), \o.po.nˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \o.põ.nˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \o.põ.nˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ɔ.po.nˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɔ.pʷɔ̃.nˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \ɔ.po.nˈẽjn.tɨ\
- Dili: \ɔ.po.nˈẽntʰ\
Références
- « oponente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage