offenbleiben

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich —
2e du sing. du —
3e du sing. er/sie/es bleibt offen
Prétérit 1re du sing. ich blieb offen
Subjonctif II 1re du sing. ich bliebe offen
Impératif 2e du sing. —!
2e du plur. —!
Participe passé offengeblieben
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

offenbleiben \ˈɔfn̩ˌblaɪ̯bn̩\, \ˈɔfn̩ˌblaɪ̯bm̩\ (voir la conjugaison)

  1. Rester ouvert.

Note : La particule offen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule offen et le radical du verbe.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références