nigromance
Ancien français
Étymologie
- (Circa 1113-1119)[1][2], Du bas latin nigromantia[2], du latin necromantia[2], du grec ancien νεκρομαντεία, de νεκρός, nekrós (« mort »), modifié en nigr- par confusion avec le latin niger (« noir ») (→ voir magie noire), et μαντεία (« oracle », « divination »).
Nom commun
nigromance *\Prononciation ?\ féminin
- Nécromancie.
Mais jo sai tant de nigromance,
— (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 72, c. 1165. Manuscrit des.)
Que j’ai aprise dès m’enfance- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Renart sot letres en s'enfance,
— (Le Roman de Renart, édité d'après les manuscrits C et M, par Naoyuki Fukumoto, Noboru Harano, Satori Suzuki, Tomes I et II, France Tosho, Tokyo 1983 et 1985, vers 15259-15262)
Si ot oï de nigromance,
Tant ot puis entendu aillors
C'oublïez ot des moz meillors.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes orthographiques
- nigromence
Variantes
- ingremance (dans le manuscrit 375 fr. de la BnF ; sans doute une mauvaise lecture du copiste)
- nigremanche
Dérivés
- nigromanceur
- nigromantique, nigromatique, nigromanticque
Dérivés dans d’autres langues
- Moyen français : nigromancie
- Français : nigromancie
Références
Sources
- ↑ Phillipe de Thaon, Comput.
- 1 2 3 « nécromancie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (necromance)
- En particulier, tome 5, 1888, page 498, aussi disponible sur Gallica
- necromantia dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928