ne valoir pas les quatre fers d’un chien

Français

Étymologie

Les chiens ne sont pas ferrés.

Locution-phrase

ne valoir pas les quatre fers d’un chien \nə va.lwaʁ pa le katʁ fɛʁ d‿œ̃ ʃjɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de valoir)

  1. (Vieilli) Ne valoir rien du tout.
    • Ton juge, dit-il (c'est de vous qu'il parlait, mon magistrat), ne vaut pas les quatre fers d'un chien ; quant au docteur, on assure que c'est un sorcier.  (René Lefèbvre, Paris en Amérique, dans Revue nationale et étrangère, politique, scientifique et littéraire, t.11, 1862, page 178)

Traductions

Prononciation

  • Somain (France) : écouter « ne valoir pas les quatre fers d’un chien [Prononciation ?] »

Références

  • Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.
  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chien)