ne pas garder les yeux dans sa poche

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Composé de garder, œil et poche.

Locution verbale

ne pas garder les yeux dans sa poche \ne pa ɡaʁ.de le.z‿jø dɑ̃ sa pɔʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de garder)

  1. Se dit de quelqu’un à qui rien n’échappe.
    • Mais Bernard avait commis une faute en ne montant pas d’abord chez sa femme. Le fils Deguilhem, qui avait promis à sa famille « de ne pas garder les yeux dans sa poche », se disait « que c’était à tout le moins un manque d’empressement et qui donnait à penser ».  (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)

Variantes

Traductions

Prononciation

  • Somain (France) : écouter « ne pas garder les yeux dans sa poche [Prononciation ?] »