ne pas en toucher une
Français
Étymologie
- Sans doute empruntée au billard, le en de cette métaphore doit se comprendre par « (ne pas atteindre, ne pas toucher) une seule bille » à ce jeu, autrement dit « être maladroit, malhabile », et par extension incompétent, c'est le contraire de toucher sa bille ou en toucher.
Locution verbale
ne pas en toucher une \nə pa ɑ̃ tu.ʃe yn\ (se conjugue → voir la conjugaison de toucher)
- (Familier) Être incompétent, ne rien y connaître.
Je n'en touche pas une (encore plus fréquent : j’en touche pas une) en informatique.
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ne pas en toucher une [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne pas en toucher une [Prononciation ?] »