namo
: ɲamɔ
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *ñamuk.
Nom commun
namo \Prononciation ?\
Références
- Anonyme, 2006, Mga bitalang pangaldaw-kaldaw ,An Agutaynen-Filipino-English Phrasebook, Manille, SIL Philippines.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
namo *\Prononciation ?\ masculin
- Nom.
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Vraisemblablement une simplification d'une forme ancienne de l'illatif singulier de namas : à comparer aux formes dialectales namol, namon.
Adverbe
nãmo *\Prononciation ?\
- Chez soi, à la maison (destination).
Notes
- Terme utilisé sans possessif.
- Pour rendre explicite la personne chez qui va le sujet, la locution į + X + namus est utilisée à la place :
- - Eik namo!
Rentre chez toi ! (lit. "Va chez toi")
- - Eik namo!
- - Eik į jo namus!
Va chez lui !
- - Eik į jo namus!
Apparentés étymologiques
- namie : chez soi, à la maison (localisation)
- namas : maison