nächst

Allemand

Étymologie

Superlatif de l’adjectif nah, avec un sens étendu, à l’instar de weiter vs weit. Comparer au néerlandais naast, à l’anglais next, au danois næste, aux norvégien nest et neste, aux suédois näst et nästa, et au islandais næst.

Adjectif

Nature Terme
Positif nächst
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

nächst \nɛːçst\ ou \nɛːkst\ (utilisé uniquement comme épithète, sans prédicat)

  1. Superlatif de nah / nahe : le plus proche.
    • Das nächste Laden liegt in etwa 200 m Entfernung.
      Le magasin le plus proche se trouve à environ 200 mètres.
  2. (Par extension) Le prochain, le suivant dans une suite, en distance, en position, en temps, …
    • Die Fahrt is etwas länger, aber bequemer, wenn man die nächste Ausfahrt nimmt.
      Le trajet est un peu plus long, mais plus commode si l’on prend la sortie suivante.
    • Die nächsten Konkurrenten erreichen nun die Zielgerade.
      Les concurrents suivants abordent maintenant la dernière ligne droite.
    • Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. (...) Bei der nächsten Versteigerung blieben Humboldt und Bonpland zu Hause, arbeiteten bei geschlossenen Läden und gingen erst hinaus, als es vorbei war.  (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. (...) Lors de la vente aux enchères suivante, Humboldt et Bonpland restèrent chez eux, ils travaillèrent volets fermés et ne sortirent que lorsque c’était fini.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « nächst [nɛːçst] »

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes