monteur
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| monteur | monteurs | 
| \mɔ̃.tœʁ\ | |
monteur \mɔ̃.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : monteuse)
- (Art, Mécanique) Ouvrier qui monte des pierres fines, des pièces d’orfèvrerie, de machines, etc.
- Fils d’un ouvrier pauvre, Martial était presque devenu, à force de travail et d’économie, un ouvrier riche. Son père était monteur en bronze. — (Jules Claretie, Le Train 17, 1877)
 
- (Audiovisuel) Celui qui est en charge d’assembler bout à bout plusieurs plans, issus du tournage, pour, lors du montage, former des séquences qui formeront à leur tour un film.
- Mis au point dans les années 1980, le montage virtuel est non linéaire et permet de placer n’importe quel plan dans n’importe quel ordre sans que le monteur soit obligé de revoir chronologiquement toutes les séquences montées. — (André Roy, Dictionnaire général du cinéma: du cinématographe à Internet, Éditions Fides, 2007, page 303)
 
Dérivés
- photomonteur, photo-monteur
Vocabulaire apparenté par le sens
- monteur figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : cinéma (art), cirque (spectacle), génie logiciel.
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « monteur [Prononciation ?] »
- France : écouter « monteur [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- monteur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (monteur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nom | monteur | monteurs | 
| Diminutif | monteurtje | monteurtjes | 
monteur \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : monteuse)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « monteur [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Veen, Amsterdam, 2002, 2e édition
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]