mondain
Français
Étymologie
- Du latin mundanus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mondain \mɔ̃.dɛ̃\ |
mondains \mɔ̃.dɛ̃\ |
| Féminin | mondaine \mɔ̃.dɛn\ |
mondaines \mɔ̃.dɛn\ |
mondain
- (Vieilli) (Philosophie) Qui appartient au monde, au siècle, par opposition aux choses religieuses.
Honneur mondain.
O mondaine inconstance !
— (Modèle:Citation/Joachim du Bellay/Nouveau venu, qui cherches Rome en Rome/1558)
- Relatif à tout ce qui touche à la vie de la société fortunée, élégante, par opposition au milieu populaire.
Vie mondaine.
Plaisirs mondains.
Chronique mondaine.
Crosby riait, il mêlait la chasse, les affaires, l'ivrognerie, les histoires mondaines avec une même bonne humeur.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937)
- Qui aime la vie de cette société.
C’est une femme extrêmement mondaine.
- Qualifiait la police chargée des affaires de mœurs.
- La brigade mondaine, ou brigade des mœurs, a pour héritière la BRM : brigade de répression des mondains.
Synonymes
de ce monde, par contraste avec le divin
relatif à la vie de la société fortunée
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : weltlich (de) neutre
- Anglais : worldly (en), mundane (en)
- Catalan : mundà (ca)
- Espagnol : mundano (es)
- Finnois : maallinen (fi)
- Grec : κοσμικός (el) kosmikós
- Hongrois : világi (hu)
- Italien : mondano (it)
- Kotava : rekodaf (*)
- Portugais : mundano (pt)
- Russe : земной (ru) zemnój
- Tchèque : pozemský (cs)
Traductions à trier
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mondain | mondains |
| \mɔ̃.dɛ̃\ | |
mondain \mɔ̃.dɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : mondaine)
- Homme qui recherche la fréquentation de la haute société.
Moi, pauvre prêtre de campagne, j’ai mené en rêve toutes les nuits (Dieu veuille que ce soit un rêve !) une vie de damné, une vie de mondain et de Sardanapale.
— (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)Mme la marquise d’Espanet (…) était une des plus illustres mondaines du Second Empire.
— (Émile Zola, La Curée, 1871)Vous reconnaissez vous-même qu’il vient là avec sa tenue toute simple qui n’est guère celle d’un mondain.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 125)Un mondain, une mondaine.
- (littéraire) Femme du monde de mœurs légères.
Les mœurs étaient si candides que de jeunes femmes qui faisaient venir des rubans et des gazes de Paris, passaient pour des mondaines dont leurs compagnes effarouchées se séparaient.
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, 1841, Première partie/Livre premier)
Dérivés
Traductions
- Anglais : worldly person (en)
- Breton : mondian (br)
Nom commun 2
mondain \Prononciation ?\ masculin
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Mondain) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Dérivés
Traductions
Hyperonymes
(simplifié)
- columbidés (Columbidae)
- pigeon (Columba livia)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « mondain [Prononciation ?] »
Voir aussi
- French Mondain sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mondain), mais l’article a pu être modifié depuis.
- C. Meyer, ed. sc., Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [12/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : pigeon Mondain
- A. Raveneau, Inventaire des animaux domestiques en France. Eclectis, 1994, 360 p, p. 288, article : Mondain
Ancien français
Étymologie
- Emprunt au latin mundanus.
Adjectif
mondain \Prononciation ?\ masculin
- Mondain (qui appartient à la vie séculaire).
Variantes
- mundain
Dérivés dans d’autres langues
- Français : mondain
Références
- « mondain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
mondain
Synonymes
- werelds
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,7 % des Flamands,
- 80,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « mondain [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]