monção
 : Monção
Portugais
Étymologie
- De l'arabe موسم, mawsim (« saison »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| monção | monções | 
monção \mõ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \mõ.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Prononciation
- Lisbonne : \mõ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \mõ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \mõ.sˈə̃w\ (langue standard), \mõ.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mõ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \mõ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \mõ.sˈãw\ (langue standard), \mõ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \mõ.sˈɐ̃w\
- Dili : \mõ.sˈə̃w\
- Portugal : écouter « monção [mõ.sˈɐ̃w] »
Références
- « monção », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes