mitkommen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich komme mit |
| 2e du sing. | du kommst mit | |
| 3e du sing. | er/sie/es kommt mit | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich kam mit |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich käme mit |
| Impératif | 2e du sing. | komme mit! komm mit!! |
| 2e du plur. | kommt mit!! | |
| Participe passé | mitgekommen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
mitkommen \ˈmɪtˌkɔmən\ (voir la conjugaison)
- (intransitif) Venir avec, accompagner.
Frau Hubert, kommen Sie bitte mit.
- Madame Hubert, veuillez venir.
Wir wollen am Wochenende auf den Fichtelberg wandern. Kommst du mit?
- Nous voulons faire une randonnée sur le Fichtelberg ce week-end. Tu viens avec nous ?
- Comprendre quelque chose, suivre le rythme.
da komme ich nicht mehr mit.
- Cela me dépasse / je n'arrive plus à suivre.
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
Synonymes
Venir avec :
- begleiten (accompagner)
- mitgehen (accompagner)
Comprendre :
Hyperonymes
- kommen (venir)
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « mitkommen [ˈmɪtˌkɔmən] »
- Berlin : écouter « mitkommen [ˈmɪtˌkɔmən] »
Paronymes
- mitbekommen (entendre), (recevoir), (comprendre)
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin mitkommen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : mitkommen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 202.