miseror
Latin
Étymologie
- De miser (« pauvre »).
Verbe
miseror, infinitif : miserārī, parfait : miserātus sum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- commisero (« compagnon d'infortune »)
- commisero, commiseror (« plaindre, déplorer »)
- commiseratio (« action d'exciter la pitié »)
- commisereor (« déplorer »)
- commiseresco (« avoir pitié de »)
- commiserescit (« avoir pitié »)
- commiseret (« avoir pitié »)
- miserabile, miserābĭlĭtĕr (« de façon à exciter la compassion, d’une manière pathétique »)
- miserābĭlis (« digne de pitié, lamentable, triste, déplorable, pathétique »)
- immiserābĭlis (« qui n'inspire pas la pitié »)
- miserandus (« digne de pitié, déplorable »)
- miserantĕr (« en excitant la compassion »)
- miserāmen, miserātĭo (« pitié, commisération, compassion »)
Références
- « miseror », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage