mingo
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mingo \mɛ̃.ɡo\ masculin (pluriel à préciser)
- Nom de la crème fouettée, à Rennes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (mingo)
Espagnol
Étymologie
- Du nom propre Domingo.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mingo | mingos |
mingo \Prononciation ?\ masculin
- (Venezuela) Cochonnet dans le jeu de boules créoles (bolas criollas).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
- Bolas criollas sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe mingere | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (io) mingo |
mingo \ˈmiŋ.ɡo\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
mingo, infinitif : mingere, parfait : minxi, supin : minctum (Troisième conjugaison) *\ˈmin.ɡoː\ transitif et intransitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- circummingo (« uriner autour »)
- commingo (« mouiller d'urine ; souiller »)
- commictilis (« vil, méprisable »)
- demingo (« rendre en urinant »)
- → voir dérivés de meio.
- permingo (« inonder d'urine »)
Références
- « mingo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 978)