mikken
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | mik | mikte |
| jij | mikt | |
| hij, zij, het | mikt | |
| wij | mikken | mikten |
| jullie | mikken | |
| zij | mikken | |
| u | mikt | mikte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | mikkend | gemikt |
mikken
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « mikken [ˈmɪ.kə(n)] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]