merle olivâtre
Français
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| merle olivâtre | merles olivâtres |
| \mɛʁ.l‿ɔ.li.vɑtʁ\ | |
merle olivâtre \mɛʁ.l‿ɔ.li.vɑtʁ\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau des montagnes de l’Afrique orientale, de l’Érythrée à l’Afrique du Sud.
Le merle olivâtre niche dans les sous-bois denses des forêts de feuillus situées dans des régions de montagne ou parfois de plaine.
— (Daniel Le-Dantec, fiche Merle olivâtre, oiseaux.net, 24 mai 2008)Le Merle olivâtre, connu scientifiquement sous le nom de Turdus olivaceus, est un oiseau qui présente une grande adaptabilité à différents milieux.
— (Fiche Merle olivâtre, foxy-game.com/zoopedie, consulté le 26 mars 2025)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Merle olivâtre) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- turdidé (Turdidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
- Conventions internationales : Turdus olivaceus (wikispecies)
- Afrikaans : olyflyster (af)
- Allemand : Kapdrossel (de) féminin
- Anglais : olive thrush (en)
- Catalan : merla olivàcia (ca) féminin
- Croate : maslinasti kos (hr)
- Danois : olivendrossel (da)
- Espagnol : zorzal oliváceo (es) masculin
- Finnois : oliivirastas (fi)
- Gallois : brych gwyrddfelyn (cy)
- Hongrois : fokföldi rigó (hu)
- Italien : tordo oliva (it) masculin
- Japonais : オリーブツグミ (ja) orībutsugumi
- Letton : olīvu mežastrazds (lv)
- Lituanien : kapinis strazdas (lt)
- Néerlandais : Kaapse lijster (nl)
- Norvégien (bokmål) : auroratrost (no)
- Norvégien (nynorsk) : auroratrast (nn)
- Polonais : drozd ogorzały (pl)
- Portugais : tordo-oliváceo (pt) masculin
- Slovaque : drozd africký (sk)
- Suédois : olivtrast (sv)
- Tchèque : drozd olivový (cs)
- Ukrainien : дрізд сіроволий (uk) drizd sirovolyj
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- merle olivâtre sur l’encyclopédie Wikipédia