merle de Reeve
Français
Étymologie
- Composé de merle et de Reeve, nom du zoologiste britannique Lovell Augustus Reeve, à qui cette espèce a été dédiée en 1869 par George Newbold Lawrence.
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| merle de Reeve | merles de Reeve |
| \mɛʁl də ʁiv\ | |
merle de Reeve \mɛʁl də ʁiv\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau arboricole vivant au Pérou et en Équateur.
Le merle de Reeve niche à partir du mois de janvier et au moins jusqu’au mois de mars.
— (Daniel Le-Dantec, fiche Merle de Reeve, oiseaux.net, 20 novembre 2012)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Merle de Reeve) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- turdidé (Turdidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
- Conventions internationales : Turdus reevei (wikispecies)
- Allemand : Schiefermanteldrossel (de) féminin
- Anglais : plumbeous-backed thrush (en)
- Catalan : merla de dors plumbi (ca) féminin
- Danois : blyrygget drossel (da)
- Espagnol : zorzal dorsiplomizo (es) masculin
- Finnois : siniselkärastas (fi)
- Gallois : brych cefnllwyd (cy)
- Hongrois : egérrigó (hu)
- Italien : tordo dorsopiombo (it) masculin
- Japonais : ペルーツグミ (ja) perūtsugumi
- Letton : pelēkmuguras mežastrazds (lv)
- Néerlandais : loodruglijster (nl)
- Norvégien (bokmål) : blytrost (no)
- Norvégien (nynorsk) : blytrast (nn)
- Portugais : sabiá-de-dorso-cinzento (pt) masculin
- Slovaque : drozd plavobruchý (sk)
- Suédois : blytrast (sv)
- Tchèque : drozd šedopláštíkový (cs)
- Ukrainien : дрізд еквадорський (uk) drizd ekvadorsʹkyj
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- merle de Reeve sur l’encyclopédie Wikipédia