merle cacao
Français
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| merle cacao | merles cacao |
| \mɛʁl ka.ka.o\ | |
merle cacao \mɛʁl ka.ka.o\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereaux appartenant à la famille des turdidés et vivant au nord de l’Amérique du Sud (Turdus fumigatus).
Comme cri de contact, le merle cacao utilise un "bak" rude. En vol, il émet un "chuck" ou un "cluck".
— (Daniel Le-Dantec, fiche Merle cacao, oiseaux.net, 1er juillet 2012)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Merle cacao) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- turdidé (Turdidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
- Conventions internationales : Turdus fumigatus (wikispecies)
- Allemand : Kakaodrossel (de) féminin
- Anglais : cocoa thrush (en)
- Catalan : tord cacau (ca) masculin
- Croate : riđi kos (hr)
- Danois : kakaodrossel (da)
- Espagnol : tordo acanelado (es) masculin, mirla cacao (es) féminin, paraulata acanelada (es) féminin, zorzal chocolate (es) masculin
- Estonien : pruunrästas (et)
- Finnois : kaakaorastas (fi)
- Gallois : brych gwinau America (cy)
- Hongrois : kakaórigó (hu)
- Italien : tordo del cacao (it) masculin
- Japonais : ココアムジツグミ (ja) kokoamujitsugumi
- Letton : kakao mežastrazds (lv)
- Lituanien : kakavinis strazdas (lt)
- Néerlandais : cacaolijster (nl)
- Norvégien (bokmål) : røyktrost (no)
- Norvégien (nynorsk) : røyktrast (nn)
- Polonais : drozd rudy (pl)
- Portugais : sabiá-da-mata (pt) féminin, sabiá-da-capoeira (pt) féminin, caraxué-da-capoeira (pt) féminin
- Slovaque : drozd mravčí (sk)
- Suédois : kakaotrast (sv)
- Tchèque : drozd skvrnitý (cs)
- Ukrainien : дрізд рудий (uk) drizd rudyj
Voir aussi
- merle cacao sur l’encyclopédie Wikipédia