merle à ventre fauve
Français
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| merle à ventre fauve | merles à ventre fauve |
| \mɛʁ.l‿a vɑ̃.tʁə fov\ | |
merle à ventre fauve \mɛʁ.l‿a vɑ̃.tʁə fov\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau des forêts andines du Venezuela, de la Colombie et de l’Équateur.
Les merles à ventre fauve vivent entre 1 300 et 2 700 mètres d’altitude dans les forêts subtropicales de nuages dont les troncs sont recouverts de mousse.
— (Daniel Le-Dantec, fiche Merle à ventre fauve, oiseaux.net, 28 novembre 2012)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Merle à ventre fauve) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- turdidé (Turdidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
- Conventions internationales : Turdus fulviventris (wikispecies)
- Allemand : Ockerbauchdrossel (de) féminin
- Anglais : chestnut-bellied thrush (en)
- Catalan : merla ventre-rogenca (ca) féminin
- Danois : orangebuget drossel (da)
- Espagnol : zorzal ventricastaño (es) masculin
- Finnois : punavatsarastas (fi)
- Gallois : brych torwinau (cy)
- Italien : tordo panciacastana (it) masculin
- Japonais : クリハラツグミ (ja) kuriharatsugumi
- Letton : brūnvēdera mežastrazds (lv)
- Néerlandais : bruinbuiklijster (nl)
- Norvégien (bokmål) : oransjebuktrost (no)
- Norvégien (nynorsk) : oransjebuktrast (nn)
- Polonais : drozd kordylierski (pl)
- Portugais : sabiá-de-ventre-ruivo (pt) masculin
- Slovaque : drozd okrovobruchý (sk)
- Suédois : orangebukig trast (sv)
- Tchèque : drozd oranžovobřichý (cs)
- Ukrainien : дрізд кордильєрський (uk) drizd kordylʹjersʹkyj
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- merle à ventre fauve sur l’encyclopédie Wikipédia