matcha
Français
Étymologie
- (Nom commun) Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| matcha | matchas |
| \ma.tʃa\ | |
Matcha. (3)
matcha \ma.tʃa\ masculin
- (Cuisine) Poudre fine de thé vert battue et dégustée dans l’eau chaude lors de la cérémonie du thé au Japon ou comme un ingrédient alimentaire.
L’endroit où l’on consomme principalement le matcha est le temple zen, où le visiteur reçoit généralement cette boisson.
— (Greet Barrie, Tea for 2, 1999)Le thé chic à Londres, aujourd’hui, vient du Japon, et le préféré est le matcha.
— (Gilles Pudlowski, « La folie matcha », Le Point.fr, 18 avril 2013)Mélangez l’huile, l’extrait de vanille et le lait, puis ajoutez la farine, le matcha tamisé, le sel et la levure et mélangez bien.
— (Coralie Ferreira, Angel cakes : recettes divines, 2014)Je suggère le kori au matcha. Nous recevons deux gigantesques ramequins remplis de granité imbibé de thé de cérémonie, sucré pour la circonstance. […]. Le vert si particulier du matcha nous envoûte pendant que nous croquons des cuillerées de glace pilée.
— (Amélie Nothomb, L’impossible retour, Albin Michel, 2024, page 39)
- (Par extension) Cette couleur verte, qui tire vers le jaune.
Vocabulaire apparenté par le sens
- matcha figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : thé.
Traductions
- Albanais : matcha (sq)
- Allemand : Matcha (de)
- Anglais : matcha (en)
- Arabe : ماتشا (ar) matisha
- Azéri : matça (az)
- Bengali : মাচা (bn) mācā
- Cantonais : 末茶 (zh-yue) mò chá
- Catalan : matxa (ca)
- Chinois : 抹茶 (zh) mǒchá
- Coréen : 말차 (ko) (抹茶) malcha
- Espagnol : maccha (es), matcha (es)
- Espéranto : matcha (eo), pulvora teo (eo)
- Estonien : matcha (et)
- Finnois : matcha (fi)
- Galicien : matcha (gl)
- Gallois : matcha (cy)
- Gan : 末茶 (*) mò chá
- Hébreu : מאצ'ה (he) macha
- Hongrois : maccsa (hu)
- Indonésien : matcha (id)
- Italien : matcha (it)
- Japonais : 抹茶 (ja) matcha
- Javanais : matcha (jv)
- Malais : matcha (ms)
- Néerlandais : matcha (nl)
- Persan : ماچا (fa)
- Polonais : matcha (pl) masculin
- Portugais : matcha (pt)
- Russe : маття (ru) mattya
- Suédois : matcha (sv)
- Tchèque : mačča (cs)
- Turc : matcha (tr)
- Ukrainien : матча (uk) matcha
- Vietnamien : mạt trà (vi) (抹茶)
- Wu : 抹茶 (*) mǒ chá
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe matcher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on matcha | ||
matcha \mat.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de matcher.
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « matcha [Prononciation ?] »
- France : écouter « matcha [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en albanais)
Anglais
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \ˈmɑ.tʃə\
- (Cuisine) Matcha.
- (Boisson) Matcha.
- (Par extension) Matcha.
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « matcha [Prononciation ?] »
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « matcha [Prononciation ?] »
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Indonésien
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en indonésien)
Italien
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en javanais)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais)
Néerlandais
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Étymologie
- De l’unami.
Verbe
matcha \Prononciation ?\
Références
- Sarah Grey Thomason, « On Interpreting 'The Indian Interpreter’ », dans Language in Society, no 2, août 1980, vol. 9, page 8 [texte intégral]
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Portugais
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Étymologie
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)