masdar
Français
Étymologie
- De l'arabe مَصْدَرٌ (maSdarũ), origine, source.
Nom commun
masdar \Prononciation ?\
- Nom d'action associé à un verbe, désignant le fait de réaliser cette action.
L'auteur du Livre des définitions كِتَابُ ٱلتَّعْرِيقَاتِ décrit ainsi le مَصْدَرٌ : « Le masdar est le nom duquel est dérivé le verbe, et d'où il provient. »
— (Silvestre de Sacy, Grammare arabe, Imprimerie royale, 1831.)C'est le maṣdar de la forme nue qui impose le plus gros effort de mémoire à l'apprenti arabisant ; car ses variétés sont des faits anciens du langage, qui échappent à un classement raisonné.
— (R. Blachère, M. Gaudefroy-Demombynes, Grammaire de l'arabe classique, Maisonneuve & Larose)
Notes
- En français, la désignation d'une action (par exemple, « prendre ») peut se faire au moyen de l'infinitif (« prendre ne fait pas de mal »), d'une périphrase (« le fait de prendre ne peut pas faire de mal ») ou d'un nom spécifique (« la prise n'est pas à conseiller »), qui serait l'équivalent d'un masdar arabe.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Verbe
masdar \Prononciation ?\
Variantes dialectales
- masder (puter)