marmelada
Étymologie
- Du portugais marmelada (« pâte de coing »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marmelada \maɾmeˈlado\ |
marmeladas \maɾmeˈlados\ |
marmelada \maɾmeˈlado\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « marmelada [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du portugais marmelada (« pâte de coing »).
Nom commun
marmelada féminin
Synonymes
Portugais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marmelada | marmeladas |
marmelada féminin
- (Portugal) Pâte de coing.
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
- Catalan : melmelada
- Espagnol : mermelada
- Français : marmelade
- Italien : marmellata
- Occitan : marmelada
Voir aussi
- marmelada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)