marchar
Espagnol
Étymologie
- Du français marcher.
Verbe
marchar \maɾˈtʃaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « marchar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
marchar (voir la conjugaison)
Prononciation
Portugais
Étymologie
Verbe
marchar \mɐɾ.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \maɾ.ʃˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \mɐɾ.ʃˈaɾ\ (langue standard), \mɐɾ.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \maɾ.ʃˈa\ (langue standard), \maɽ.ʃˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mah.ʃˈaɾ\ (langue standard), \mah.ʃˈa\ (langage familier)
- Maputo: \mar.ʃˈaɾ\ (langue standard), \mar.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \maɾ.ʃˈaɾ\
- Dili: \məɾ.ʃˈaɾ\
Références
- « marchar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage