malĝojega

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine ĝoj (« se réjouir »), du suffixe -eg- (« augmentatif ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif malĝojega
\mal.d͡ʒo.ˈje.ɡa\
malĝojegaj
\mal.d͡ʒo.ˈje.ɡaj\
Accusatif malĝojegan
\mal.d͡ʒo.ˈje.ɡan\
malĝojegajn
\mal.d͡ʒo.ˈje.ɡajn\

malĝojega \mal.d͡ʒo.ˈje.ɡa\

  1. Désolé.
    • Malĝojega, dum la vojiro vespera, revenis la kamparano.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      Désolé, sur la route du soir, s’en revint le paysan.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ĝoj  et la liste des dérivés de ĝoj.