linho
Portugais
Étymologie
- Du latin linum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| linho | linhos |
linho \lˈi.ɲu\ (Lisbonne) \lˈi.ɲʊ\ (São Paulo) masculin
- (Botanique) Lin.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne : \lˈi.ɲu\ (langue standard), \lˈi.ɲu\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈi.ɲʊ\ (langue standard), \lˈi.ɲʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈĩ.ɲʊ\ (langue standard), \lˈĩ.ɲʊ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈi.ɲu\ (langue standard), \lˈĩ.ɲʊ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈi.ɲʊ\
- Dili : \lˈi.ɲʊ\
- Brésil : écouter « linho [lˈi.ɲʊ] »
Références
- « linho » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « linho », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « linho », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « linho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- linho sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)