linga
Français
Étymologie
- → voir lingam.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| linga | lingas |
| \lin.ga\ | |
linga \lin.ɡa\ masculin
- Variante de lingam.
Or il est de fait que pour un Hindou moderne, non tantrique, la vue du linga n’éveille aucune idée sexuelle (ni encore moins obscène) : c’est un symbole hautement abstrait, même si on le traite commue une « idole » ; un emblème neutre plutôt que masculin, l’axe immuable du monde, Dieu perçant le centre de la Terre.
— (Pierre Feuga, Tantrisme : Doctrine, pratique, art, rituel…, Dangles, Escalquens, 2019, page 173)
Vocabulaire apparenté par le sens
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « linga », Larousse.fr, Éditions Larousse
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
linga
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe lingar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela linga | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) linga |
Prononciation
- Lisbonne : \lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \lˈĩ.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈĩ.gə\ (langue standard), \lˈĩ.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \lˈĩ.gɐ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \lˈĩŋ.gɐ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈĩŋ.gɐ\
- Dili : \lˈĩŋ.gə\
Références
- « linga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage