lied

Voir aussi : Lied

Français

Étymologie

De l’allemand Lied chant, chanson »).

Nom commun

(orthographe traditionnelle)
SingulierPluriel
lied
\lid\
lieder
\li.dœʁ\
(orthographe rectifiée de 1990)
SingulierPluriel
lied lieds
\lid\

lied \lid\ masculin

  1. (Musique) Chanson allemande.
    • Paula feuillette les partitions disposées à côté du piano.
      Et choisit finalement celle d’un lied de Schubert.
       (David Foenkinos, Charlotte, Gallimard, 2014)
    • Les amis trinquèrent et, d’une voix de fausset, d’une vraie voix russe, ils se mirent à chanter avec émotion cet ancien lied des étudiants allemands.  (Ivan Tourgueniev, Dimitri Roudine, Traduction de Louis Viardot, page 210)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Forme de verbe

Temps Forme
Infinitif to lie
\ˈlaɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
lies
\ˈlaɪz\
Prétérit lied
\ˈlaɪd\
Participe passé lied
\ˈlaɪd\
Participe présent lying
\ˈlaɪ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

lied \ˈlaɪd\

  1. Prétérit de lie.
  2. Participe passé de lie.

Prononciation

Anagrammes

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom lied liederen
Diminutif liedje liedjes

lied \lid\ neutre

  1. Chanson.

Quasi-synonymes

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,2 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « lied [lid] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lied [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]