legiferar
Espagnol
Étymologie
- Du français légiférer.
Verbe
legiferar \le.xi.feˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \le.xi.feˈɾaɾ\
- Séville : \le.hi.feˈɾaɾ\
- Mexico, Bogota : \le.xi.f(e)ˈɾaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \le.hi.feˈɾaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \le.xi.feˈɾaɾ\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du français légiférer.
Verbe
legiferar \lɨ.ʒi.fɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \le.ʒi.fe.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : legiferar. (liste des auteurs et autrices)