leche

Voir aussi : lèche, léché

Ancien français

Étymologie

Voyez laische lame »).

Nom commun

leche *\Prononciation ?\ féminin

  1. Appât, amorce.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin lac lait »).

Nom commun

leche [ˈlet͡ʃe] féminin (Indénombrable)

  1. Lait (produit par les femelles de mammifères).
    • Esta vaca produce una leche de muy buena calidad.
      Cette vache produit du lait de très bonne qualité.
    • Dulce de leche.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Vulgaire) Sperme.
    • ¡ Ay dale dale metela hasta el fondo ! Dame tu leche ! ... ¡ Te la chupo toda ! ... ¡ Soy tu puta , amor ! ¡ Hacé lo que quieras ! ... ¡ Ay , ay !  (Sergio Roman Palavecino , Buenos Aires, éd. Nuevo Espacio, 2001)
      Traduction : Oui vas-y mets-la moi au fond ! Donne-moi ton "jus"! ...Je te la suce toute ! ...Je suis ta pute, mon amour ! Fais ce que tu veux ! ... oui oui !

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

Voir aussi

  • leche sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 


Étymologie

De l’espagnol leche (même sens).

Nom commun

leche \ˈle.t͡ʃe\

  1. Lait (produit par les femelles de mammifères).
    • Ma ngombé asé nda leche rimá.
      Les vaches donnent beaucoup de lait.