laidir
 : làidir
Français
Étymologie
- De laid.
Verbe
laidir \lɛ.diʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Devenir laid.
- Je crains fort de vous voir comme un géant grandir, — (Molière, L’étourdi, ou Les contretemps)
 Et tout votre visage affreusement laidir.
 
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « laidir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « laidir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « laidir [Prononciation ?] »
Références
- « laidir », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.
Ancien français
Étymologie
- Du vieux-francique → voir laider.
Verbe
laidir *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Outrager, maltraiter, déshonorer.
- Ne deit de paroles leidir — (Chaitivel, Marie de France, f. 149r, 2e colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
 Mes enurer e tenir chier- [On] ne doit pas de mots la [dame] déshonorer
 Mais l’honorer et la vénérer
 
- [On] ne doit pas de mots la [dame] déshonorer
 
- (Avec un régime de chose) Ravager, endommager.
- Enlaidir.
Variantes
Dérivés
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du vieux-francique.
Verbe
laidir
- Outrager, accuser, dénigrer.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage