längö
Étymologie
Nom commun 1
längö \Prononciation ?\
- Journée; jour complet
längö tî otâ nî
- Le troisième jour
Längö tî toto
- Jour des pleurs (fête/commémoration du 29 mars)
Variantes orthographiques
- lângo (Uniquement avec le sens de « jour »)
Dérivés
- längö tî kua – jour ouvrable
- längö tî matânga – jour de fête
- längö tî yenga – jour de la semaine
Nom commun 2
längö \Prononciation ?\
Dérivés
- bongö tî längö – pyjama
- dalängö – chambre à coucher , dortoir
- ngëlängö, kobalängö – maladie du sommeil
- wangëlängö – personne atteinte de maladie du sommeil
- ngälängö – maladie su sommeil , folie
Verbe
| Forme verbale | |
|---|---|
| Simple | 3e personne |
| längö | alängö |
| \la˧.ŋ͡ɡɔ˧\ | \a˩.la˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
| Substantivation | |
| längöngö | |
| \la˧.ŋ͡ɡɔ˧.ŋ͡ɡɔ˧\ | |
längö \Prononciation ?\ transitif
- Dormir; être couché
Lo yeke längö
- il est en train de dormir
Lo längö na gbe tî lâ
- Il est couché sous le soleil
- (suivi de la préposition na et d’une personne) Dormir avec quelqu’un
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (suivi de la préposition na et d’un lieu) Résider; habiter quelque part
Lo längö na Pötö
- Il habite en Europe
Zo wa alangô na centre-ville ?
- Qui habite au centre-ville ?
- (Par extension) congeler
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Informatique) Ramer, être gelé
Dérivés
- yätülängö – papillonnage
- längö na gîgî – dormir dehors ou découcher
- wayätülängö – homme volage
- längö-syonî – adultère
- längö na zo na ngangü – violer (quelqu’un)
- vülängö – affichage
- yälängö – chargement;action de charger/uploader
- tyalängö – téléchargement;action de télécharger/downloader
- wayälängö, watyalängö – celui qui télécharge
- da tî längö – résidence, villa