lähde
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | lähde | lähteet | 
| Génitif | lähteen | lähteiden lähteitten | 
| Partitif | lähdettä | lähteitä | 
| Accusatif | lähde [1] lähteen [2] | lähteet | 
| Inessif | lähteessä | lähteissä | 
| Illatif | lähteeseen | lähteisiin lähteihin | 
| Élatif | lähteestä | lähteistä | 
| Adessif | lähteellä | lähteillä | 
| Allatif | lähteelle | lähteille | 
| Ablatif | lähteeltä | lähteiltä | 
| Essif | lähteenä | lähteinä | 
| Translatif | lähteeksi | lähteiksi | 
| Abessif | lähteettä | lähteittä | 
| Instructif | — | lähtein | 
| Comitatif | — | lähteine- [3] | 
| Notes [1] [2] [3]
 
 
 
 | ||
| Avec suffixes possessifs | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| 1re personne | lähteeni | lähteemme | 
| 2e personne | lähteesi | lähteenne | 
| 3e personne | lähteensä | |
lähde \læh.deʔ\
Forme de verbe
lähde \læh.deʔ\
- Conjugaison négative du présent de l’indicatif du verbe lähteä.
- Te ette lähde minnekään. [te etːe læhde mːinːekːæːn] - Vous ne partez nulle part.
 
 
- Deuxième personne du présent de l’impératif du verbe lähteä.
- Lähde nyt! [læhde nːyt] - Pars maintenant !
 
 
- Deuxième personne de la conjugaison du présent de l’impératif du verbe lähteä.
- Älä lähdekään vielä. [ælæ læhdekːæːn ʋielæ] - Au fait, ne pars pas encore.
 
 
Prononciation
- Tavastie : [læhre(ʔ)]
- Lappeenranta : [læhe(ʔ)]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )