lássa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lássa | lásat |
| Accusatif Génitif |
lása | lásaid |
| Illatif | lássii | lásaide |
| Locatif | lásas | lásain |
| Comitatif | lásain | lásaiguin |
| Essif | lássan | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | lássan | lássame | lássamet |
| 2e personne | lássat | lássade | lássadet |
| 3e personne | lássas | lássaska | lássaset |
lássa /ˈlasːɑ/
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lássa | lásat |
| Accusatif Génitif |
lása | lásaid |
| Illatif | lássii | lásaide |
| Locatif | lásas | lásain |
| Comitatif | lásain | lásaiguin |
| Essif | lássan | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | lássan | lássame | lássamet |
| 2e personne | lássat | lássade | lássadet |
| 3e personne | lássas | lássaska | lássaset |
lássa /ˈlasːɑ/
- Verre (l’ustensile).
Jugan sullii golbma lása mielkki dahje bipmi beaivvis.
— (neuvokasperhe.fi)- Je bois environ trois verres de lait ou de lait caillé dans la journée.
- Vitre, vitrine
Sihkkelasti skirveha geainnu alde eret ja čuoggasa valástallangávppi lása čađa.
— (lastenkulttuuri.fi)- Le cycliste fait un tête-à-queue sur la route au loin et tombe la tête la première à travers la vitrine d’un magasin de sport.
Synonymes
Dérivés
- čalbmelássaláfol— vanneau indien