láska
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | láska | lásky |
| Génitif | lásky | lások |
| Datif | láske | láskam |
| Accusatif | lásku | lásky |
| Locatif | láske | láskach |
| Instrumental | láskou | láskami |
láska \ˈlaːs.ka\ féminin
Voir aussi
- láska sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | láska | lásky |
| Génitif | lásky | lásek |
| Datif | lásce | láskám |
| Accusatif | lásku | lásky |
| Vocatif | lásko | lásky |
| Locatif | lásce | láskách |
| Instrumental | láskou | láskami |
láska \laːs.ka\ féminin
- Amour.
láska k vlasti.
- amour de la patrie.
Platonická láska.
- Amour platonique.
- Amour, personne aimée.
On je moje velká láska.
- Lui, c’est mon grand amour.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Prononciation
- tchèque : écouter « láska [laːs.ka] »
Voir aussi
- láska sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage