krassen

Allemand

Forme d’adjectif

krassen \ˈkʁasn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de krass.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de krass.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de krass.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de krass.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de krass.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de krass.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de krass.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de krass.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de krass.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de krass.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de krass.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de krass.

Prononciation

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

krassen

  1. Effacer en grattant, gratter.
  2. Grincer.
  3. Croasser.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]