kränklich
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand kranclich, krenclich.[1]
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | kränklich | |
| Comparatif | kränklicher | |
| Superlatif | am kränklichsten | |
| Déclinaisons | ||
kränklich \ˈkʁɛŋklɪç\
- Maladif, souffreteux.
Er ist jetzt ein netter, kleiner, sensibler, ein bisschen kränklicher Junge, der seinen Vater liebt und seine Mutter fürchtet und beiden höchste Zufriedenheit schenkt. Als Gruppenratsvorsitzender seiner Klasse prangt sein Name jedes Jahr auf der Ehrentafel, wie es sich für einen Offizierssohn geziemt.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- C’est alors un gentil petit garçon, sensible, un peu souffreteux, qui aime son père, craint sa mère, et leur donne entière satisfaction. Délégué du soviet des Pionniers de sa classe, il est chaque année inscrit au tableau d’honneur, comme il sied à un fils d’officier.
Die vier Kinder, welche der Frau gehörten, schienen alle im gleichen Alter zu stehen, ein seltsamer Umstand, der den Major überraschte. Die Alte hatte noch ein fünftes fast an ihrem Rocke hängen, das schwach, bleich und kränklich war und zweifelsohne der größten Sorgfalt bedurfte; demgemäß war es der Liebling, der Benjamin.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- Les quatre enfants, qui appartenaient à cette femme, paraissaient avoir tous le même âge, circonstance bizarre qui frappa le commandant. La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins ; partant il était le bien-aimé, le Benjamin.
Als ich am Abend wiederkam, erzählte sie mir, der Fremde habe gemietet und werde dieser Tage einziehen, er habe nur darum gebeten, seine Ankunft nicht polizeilich zu melden, da ihm, einem kränklichen Mann, diese Formalitäten und das Herumstehen in Polizeischreibstuben und so weiter unerträglich seien.
— (Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974)- Le soir, à mon retour, celle-ci me raconta que l’étranger avait pris la location et qu’il emménagerait dans les prochains jours. Il l’avait seulement priée de ne pas signaler son arrivée à la police car sa santé fragile lui rendait insupportables les démarches administratives, les attentes interminables au commissariat et tout le reste.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « kränklich [ˈkʁɛŋklɪç] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage