kost

Voir aussi : Kost

Allemand

Forme de verbe

kost \kɔst\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de kosten.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kost \Prononciation ?\ masculin

  1. Balai.

Synonymes

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

kost \kɔst\ ou \kost\

  1. Manuel (livre).

Prononciation

  • France : écouter « kost [kɔst] »

Références

  • « kost », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kost \Prononciation ?\ masculin

  1. Balai.

Prononciation

Néerlandais

Étymologie

Déverbal de kosten.

Nom commun

kost \kɔst\ masculin

  1. Coûts, frais.
    • Kosten koper.
      Frais d’acquisition (à régler par l’acheteur).
    • Op iemands kosten leven.
      Vivre aux crochets de quelqu'un
  2. Subsistance.
    • De kosten van levensonderhoud.
      Le coût de la vie.
  3. Nourriture, cuisine.
    • De kost verdienen.
      Gagner sa vie.
    • Wat doe je voor de kost?
      Que fais-tu pour vivre ?
    • Kost en inwoning.
      Le gîte et le couvert.

Synonymes

coûts
subsistance
  • levensonderhoud
nourriture

Dérivés

  • zijn ogen de kost geven (se rincer l’œil)

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « kost [kɔst] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kost [Prononciation ?] »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Du vieux slave кость, kosti.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif kost kosti kosti
Accusatif kost kosti kosti
Génitif kosti kosti kosti
Datif kosti kostema kostem
Instrumental kostjo kostema kostmi
Locatif kosti kosteh kosteh

kost \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Os.

Apparentés étymologiques

Étymologie

Du vieux slave кость, kosti.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kost kosti
Génitif kosti kostí
Datif kosti kostem
Accusatif kost kosti
Vocatif kosti kosti
Locatif kosti kostech
Instrumental kostí kostmi

kost \kɔst\ féminin

  1. (Anatomie) Os.
    • Náš pes ohryzává kost.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Familier) Canon, belle femme, belle nana.
    • Valentýna se mi děsně líbí, je to pěkná kost.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • tchèque : écouter « kost [kɔst] »

Anagrammes

Voir aussi

  • kost sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références