kost
: Kost
Allemand
Forme de verbe
kost \kɔst\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de kosten.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kost \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
- Manuel (livre).
Prononciation
- France : écouter « kost [kɔst] »
Références
- « kost », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kost \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « kost [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
kost \kɔst\ masculin
- Coûts, frais.
Kosten koper.
- Frais d’acquisition (à régler par l’acheteur).
Op iemands kosten leven.
- Vivre aux crochets de quelqu'un
- Subsistance.
De kosten van levensonderhoud.
- Le coût de la vie.
- Nourriture, cuisine.
De kost verdienen.
- Gagner sa vie.
Wat doe je voor de kost?
- Que fais-tu pour vivre ?
Kost en inwoning.
- Le gîte et le couvert.
Synonymes
- coûts
- subsistance
- levensonderhoud
- nourriture
Dérivés
- zijn ogen de kost geven (se rincer l’œil)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « kost [kɔst] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kost [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du vieux slave кость, kosti.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | kost | kosti | kosti |
| Accusatif | kost | kosti | kosti |
| Génitif | kosti | kosti | kosti |
| Datif | kosti | kostema | kostem |
| Instrumental | kostjo | kostema | kostmi |
| Locatif | kosti | kosteh | kosteh |
kost \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Os.
Apparentés étymologiques
- kostnica, ossuaire
Étymologie
- Du vieux slave кость, kosti.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kost | kosti |
| Génitif | kosti | kostí |
| Datif | kosti | kostem |
| Accusatif | kost | kosti |
| Vocatif | kosti | kosti |
| Locatif | kosti | kostech |
| Instrumental | kostí | kostmi |
kost \kɔst\ féminin
- (Anatomie) Os.
Náš pes ohryzává kost.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Familier) Canon, belle femme, belle nana.
Valentýna se mi děsně líbí, je to pěkná kost.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- vykostit (« désosser »)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- tchèque : écouter « kost [kɔst] »
Anagrammes
Voir aussi
- kost sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage