klikken
Néerlandais
Étymologie
- D’origine onomatopéique.
Verbe
klikken \Prononciation ?\ intransitif
- Cliqueter.
- (Sens figuré) het klikte niet tussen hen
- ça ne collait pas entre eux
- (Sens figuré) het klikt
- ça accroche
- (Sens figuré) het klikte niet tussen hen
- (Informatique) Cliquer.
- Moucharder, cafarder, dénoncer.
Synonymes
- cliqueter
- cliquer
- aanklikken
- moucharder
- verklikken
- verklappen
- verraden
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « klikken [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]