klappen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich klappe |
| 2e du sing. | du klappst | |
| 3e du sing. | er/sie/es klappt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich klappte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich klappte |
| Impératif | 2e du sing. | klappe! |
| 2e du plur. | klappt! | |
| Participe passé | geklappt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
klappen \ˈklapn̩\ (voir la conjugaison)
- Rabattre, fermer
Er klappte den Stuhl zusammen.
- Il ferme la chaise pliante.
- Claquer.
die Fensterläden klappen an die Mauer
- Les volets claquent sur le mur.
- (Familier) Marcher, fonctionner
das hat nicht geklappt.
- ça n'a pas marché.
(...) Es ist sein erstes Mal. (...) Als er (zu früh) kommt, zündet sich Sweta eine Zigarette an und legt ihm ihre Philosophie dar: Frauen sind reifer als Männer, deshalb muss der Mann, wenn es sexuell klappen soll, älter sein.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- (...) C’est la première fois. (...) Quand il a joui, trop vite, Svéta allume une cigarette et lui expose sa philosophie : la femme est plus mûre que l’homme, alors pour que ça marche sexuellement il faut que l’homme soit plus vieux.
Sollte eine Deportation aller Gaza-Bewohner nach Madagaskar aus logistischen Gründen nicht klappen, etwa weil sich die Bevölkerung dagegen wehrt, hätte Trump eigenen Angaben zufolge auch noch eine "etwas radikalere Alternative" in petto.
— ((pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 [texte intégral])- Si la déportation de tous les Gazaouis vers Madagascar devait échouer pour des raisons logistiques, par exemple parce que la population s'y oppose, Trump aurait également, selon ses propres dires, une « alternative un peu plus radicale » dans sa manche.
Synonymes
- funktionieren
- gelingen
- glücken
- klargehen
- umbiegen
- umschlagen
Dérivés
- klappbar
- klapp
- Klappe
- Klappbett
- Klappcouch
- Klappfahrrad
- Klapphandy
- Klapphocker
- Klapphut
- Klappmesser
- Klapprechner
- Klappsessel
- Klappsitz
- Klappsofa
- Klappstuhl
- Klapptisch
- Klaps
- abklappen
- aufklappen
- auseinanderklappen
- ausklappen
- einklappen
- herunterklappen
- hochklappen
- klappern
- runterklappen
- umklappen
- verklappen
- vorklappen
- wegklappen
- zuklappen
- zurückklappen
- zusammenklappen
Proverbes et phrases toutes faites
- alles klappt
Prononciation
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin klappen → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- D’origine onomatopéique.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | klap | klapte |
| jij | klapt | |
| hij, zij, het | klapt | |
| wij | klappen | klapten |
| jullie | klappen | |
| zij | klappen | |
| u | klapt | klapte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | klappend | geklapt |
klappen \Prononciation ?\ intransitif
- claquer, frapper, heurter, battre
Klap ’s in je handjes.
- Frappe dans tes petites mains.
Met de zweep klappen.
- Faire claquer son fouet.
- (Sens figuré) Zij kent ’t klappen van de zweep.
- Elle connaît la musique, elle en connaît un rayon.
- applaudir, battre des mains
Er werd een kwartier geklapt na het concert.
- Après le concert, les applaudissements ont duré un quart d’heure.
- péter, exploser
De ballon klapte toen Alinda hem te hard opblies.
- Le ballon péta lorsqu’Alinda le gonfla trop fort.
- (Sens figuré) De onderhandelingen laten klappen.
- Faire capoter des négociations.
- rapporter, cafarder, jaser, bavarder
- (Sens figuré) Uit de school klappen.
- Vendre la mèche.
- (Sens figuré) Uit de school klappen.
Synonymes
- applaudir
Apparentés étymologiques
- dubbelklappen
- inklappen
- opklappen
- neerklappen
- uitklappen
Synonymes
- applaudiceren, toejuichen
- klikken, verraden
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,9 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « klappen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]