klam

Voir aussi : Klam, kłam

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée klam klammer klamst
Forme déclinée klamme klammere klamste

klam \klɑm\

  1. Moite.
    • Van het zweten heb ik klamme handen gekregen.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • klamheid

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,0 % des Flamands,
  • 98,9 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « klam [klɑm] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Déverbal de klamat.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif klam klamy
Génitif klamu klamů
Datif klamu klamům
Accusatif klam klamy
Vocatif klame klamy
Locatif klamu klamech
Instrumental klamem klamy

klam \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Illusion.
  2. Tromperie.
    • Za lež se nepovažuje klamavé jednání, při němž adresát ví, že s klamem může počítat.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés