klam
: Klam, kłam
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | klam | klammer | klamst |
| Forme déclinée | klamme | klammere | klamste |
klam \klɑm\
- Moite.
Van het zweten heb ik klamme handen gekregen.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- klamheid
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,0 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « klam [klɑm] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | klam | klamy |
| Génitif | klamu | klamů |
| Datif | klamu | klamům |
| Accusatif | klam | klamy |
| Vocatif | klame | klamy |
| Locatif | klamu | klamech |
| Instrumental | klamem | klamy |
klam \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
- sebeklam, auto-illusion