kill two birds with one stone
Anglais
Étymologie
Locution verbale
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to kill two birds with one stone \kɪl tuː bɜː(ɹ)dz wɪð wʌn stəʊn\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
kills two birds with one stone \kɪlz tuː bɜː(ɹ)dz wɪð wʌn stəʊn\ |
| Prétérit | killed two birds with one stone \kɪld tuː bɜː(ɹ)dz wɪð wʌn stəʊn\ |
| Participe passé | killed two birds with one stone \kɪld tuː bɜː(ɹ)dz wɪð wʌn stəʊn\ |
| Participe présent | killing two birds with one stone \ˈkɪl.ɪŋ tuː bɜː(ɹ)dz wɪð wʌn stəʊn\ |
| voir conjugaison anglaise | |
kill two birds with one stone \kɪl tuː bɜː(ɹ)dz wɪð wʌn stəʊn\
- Faire d’une pierre deux coups (littéralement, tuer deux oiseaux avec une seule pierre).
Prononciation
- (Australie) : écouter « kill two birds with one stone [Prononciation ?] »